Gründerzeitwohnung im Herzen Berlins. Auf dem Grundstück entstand im Jahre 1900 diese 5-geschossige, vollunterkellerte Mehrfamilienhaus. Insgesamt befinden sich 16 Wohnungen und 3 Gewerbeeinheiten in dem Objekt. Die Wohnungsgrößen liegen zwischen 26 m² und 103 m² und werden im IST Zustand verkauft. Die Beizung erfolgt über Gasetagenheizungen. Zu den Ausstattungsstandards der Wohnungen gehören Deckenstuck, Kassetten- / Flügeltüren, Dielen- und oder Parkettfußböden und Balkone. Die Belichtungsverhältnisse sind optimal zur Straße nach Süden und der Hof ist nach West geöffnet.
Wilhelminian style apartment in the heart of Berlin. In 1900, this 5-storey apartment building with a full basement was built on the property. There are a total of 16 apartments and 3 commercial units in the property. The apartment sizes range from 26 m² to 103 m² and are sold in ACTUAL condition. Pickling is carried out via gas floor heating. The equipment standards of the apartments include ceiling stucco, coffered / hinged doors, plank and or parquet floors and balconies. The lighting conditions are optimal to the road to the south and the courtyard is open to the west.